北京话的我怎么说?

卿正娅卿正娅最佳答案最佳答案

这题我会! 我就是地道的老北京人,不过现在住在南方,所以口音有一点变化。 老北京话跟普通话的区别主要是音调,以及保留大量儿化音。 首先音调上就有四声,现在普通话只有三声。老北京话的阳平(第二声)是升调的,比如“好(hào)”、“高(gāo)”、“姑(gu)",而普通话的阳平是一声调,类似英文字母a的发音。

其次,老北京话有儿化音,比如“花儿”(huar), “他(tā)”, “我(wò)”, “书(shu)”, 而普通话则没有儿化音。 现在说说具体怎么发音。老北京话“我(wǒ)”的发音和普通话“我(wǒ)”是一样的。 但老北京话“我们(wèi)”的发音为“乌围”。 注意这个“乌”字,发第四声。

老北京话“吃(chī)”的发音为“迟”;“喝(hē)”为“荷”。 注意这两个字,都有除声。

老北京话“你(nǐ)”的发音为“尼”;“那(nǎ)”为“娜”。 这是两个鼻音。

老北京话“这(zhì)”为“窄”;“正(zhèng)”为“政”;“这(zhāo)二”为“招”。 注意这里老北京话和普通话区别不大。

最后讲几个词: “特别特”——这个词应该倒过来读——特别“二”。用来形容一个人很傻的意思。

“嘎不啦叽”——形容东西非常难咬动,很难吃的意思。

“嘎不溜球”——跟嘎不啦叽一样,但程度更重一些。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!