北京粤语怎么说?

竺梓杰竺梓杰最佳答案最佳答案

作为广州人,来到北京以后发现很多老广经常说“咱家”。 比如,“你在哪儿上班儿呀?”“咱家在广东。” “你吃饭了吗?”“咱家吃的早点儿。”(晚饭后不久) 其实,这句话用粤语念起来应该是“你食咗饭冇吖?”(第一声) 但老广们说的却是“你食咗饭木有啊?” (第四声) 这是为什么呢?难道是老广们把“有”字给读错了? 其实不是的,这是因为老广们在说这句话的时候加了儿化音的缘故。而儿化音是普通话里没有的。 那什么是儿化音呢?

首先,让我们来欣赏一段绕口令——《数青蛙》 两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得慢,有一只老虎爬得高, 两只老虎,两只老虎,要吃人,要吃你,吃不下就吐出来。 数青蛙(fuagwa),数青蛙(fa ga wa),数完青蛙去睡觉。 是不是好听又有趣!但你们有没有觉得哪里不对劲呢? 是滴!这里面有很多儿化音!

接下来让我们看看没有加儿化音的情况吧 ——两只老虎,两只老虎,跑得快, 跑得慢,有一只老虎爬得高; 两只老虎,两只老虎,要吃人! 要吃你!吃不下就吐出来。 数完青蛙去睡觉。 怎么样,第二段是不是听起来别扭极了!其实这是因为儿化音可以帮助人们快速断句。在听别人说话的时候,如果听到“嘎”或者“哇”,我们就可以很快地判断对方是否说到句子结尾了。这样我们就能更好地理解别人说的话啦! 所以,当你看到有人说“咱家住广(zhào)东”的时候,别以为他/她讲错话了哦!人家可能是想用儿化音帮你省掉思考的时间呢!

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!